Linji - Das Denken ist ein wilder Affe - Morinaga Roshi

Nicht auf Lager; kann ggf. nachbestellt werden. Bitte per E-Mail nachfragen.

16,99
Preis inkl. MwSt., zzgl. Versand

Die Dialoge und Lehrreden des berühmten Zen-Meisters Linji (jap. Rinzai) sind in dem Basiswerk Linji Lu zusammengefasst worden. Es gründet auf den Aufzeichnungen seiner Schüler, denn wie viele der „ganz Großen“ hat Linji nichts selbst verfasst. Diese Ausgabe ist die erste vollständige Übersetzung direkt aus dem chinesischen Originaltext. Die Kommentare von Soko Morinaga Roshi erläutern präzise die Hintergründe und Absichten der Unterweisungen. Sie schaffen eine Brücke des Verständnisses zwischen östlichem und westlichem Geist und führen ohne Umwege zum Kern der wesentlichen Aussagen. Die Übersetzung stammt von Ursula Jarand.

Soko Morinaga Roshi (1925–1995) wurde 1948 in Kyoto von Goto Zuigan Roshi als Mönch ordiniert und war Abt des Daitoku-Tempels. Er hatte eine Reihe westlicher Schülerinnen und Schüler. Zu seinen Publikationen gehören Pointers to Insight: Life of a Zen Monk (1985), Novice to Master: An Ongoing Lesson in the Extent of My Own Stupidity (2002) sowie die von Ursula Jarand ins Deutsche übersetzten Das Sutra des Sechsten Patriarchen, Das Denken ist ein wilder Affe, „Dialog über das Auslöschen der Anschauung und „Die Meißelschrift vom Vertrauen in den Geist.

Ursula Jarand, 1952 in Deggingen in Baden Württemberg geboren, reiste 1980 nach Japan, begegnete dort Soko Morinaga Roshi und begann unter seiner Leitung mit der Zenpraxis. 1994 zog sie mit Shaku Daijo, einem US-amerikanischen Zen Mönch und Schüler von Morinaga Roshi nach Garberville in Kalifornien und baute dort den Daishu-in West Tempel auf, in dem sie seither lebt und lehrt. Sie hat einige klassische Zentexte mit Kommentaren von Soko Morinaga Roshi aus dem Japanischen übersetzt und herausgegeben.
 

Diese Kategorie durchsuchen: Buddhismus/Zen